悟死生自然 --《千風之歌》

 

來源/頻果日報

前總統李登輝日前在86歲壽宴時高唱了一首

日文歌《千風之歌》,李前總統說,他年輕時就常想

人死後會怎樣,16歲讀高中時,就寫了一篇《人為什

麼會死?》,當時想來想去,以為人死了就算了,最多

會變成自然;直到最近聽到《千風之歌》才深深體悟死

亡,「沒有一首歌講得這麼詳細,那麼樂觀地變成一個

自然。」

 

活著就要奉獻自己

 

這首《千風之歌》是2006年日本《紅白歌唱大賽》節目

中,由木村拓哉朗誦,秋川雅史演唱的,當時感動了無

數的日本觀眾,近來也在台灣掀起話題。

 

李登輝說,這首歌最初是一對印地安夫妻,妻子死掉後

,先生想要自殺,在整理抽屜時,發現妻子寫的東西,

他看了後就不再自殺,「這首歌就是死掉人,告訴活著

的人…不要在我墳前哭泣…。」李說,他當時聽了就想

,我們求的是這個東西,他每天有時間就用CD來唱。

 

李前總統說,人死了就不可能回來,最重要的是活的這

段期間,要發揮你的精神,比以前更進步,「也就是襌

裡面有一句話:超越你的精神。」

 

李說,這首歌對他本身最近增加的生死感有很大的幫助

,以前只有死掉就沒有了,但最近這個居然變成一千個

風了,什麼事情都可以做,最重要是活著時把你本身奉

獻出來,這也就是德國哲學家Oswald Spengler

(斯賓格勒)講的話,你要超人,不超人不行。

 

《千風之歌》

請不要佇立在我墳前哭泣 我不在那裡

我沒有沉睡不醒 化為千風

我已化身為千縷微風

翱翔在無限寬廣的天空裡

秋天 化身為陽光照射在田地間

冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒

晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你

夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你

請不要佇立在我墳前哭泣

我不在那裡 我沒有離開人間

化為千風 我已化身為千縷微風

翱翔在無限寬廣的天空裡

譯:張桂娥

arrow
arrow
    全站熱搜

    黃勤珍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()